ich denke mal Du meinst speziell das "vi" ?
(vi /etc/dansguardian/dansguardian.conf.tmpl)
Was genau meinst Du damit?
Tschungelung aber ich kann gerade echt nicht folgen
ich denke mal Du meinst speziell das "vi" ?
(vi /etc/dansguardian/dansguardian.conf.tmpl)
Was genau meinst Du damit?
Tschungelung aber ich kann gerade echt nicht folgen
Hi,
öhm wie ist das jetzt gemeint
Cool das geht ja wirklich *freu*
Danke Dir
Danke Dir für die Mühe
Die Frage ist halt wieso oder was das immer wieder auf englisch umstellt...
/etc/dansguardian/dansguardian.conf <- da die zeile 5
da steht immer 'en' wenn ich da ein 'de' daraus mache wirds immer wieder geändert.
Darum ist der inhaltsfilter in Englisch
jupp an der Stelle bei squid steht German
aber in der config von dansguardian (das ist ja der Inhaltsfilter) steht immer 'en'
Ich hab null Ahnung von Linux, und alle Programme die es da gibt.
Aber wenn ich das richtig verstehe ist Squid der eigentliche Proxy, wärend Dansguardian der inhaltsfilter ist.
Wenn dem so ist...wäre ja alles richtig weil fehlermeldungen sind ja in Deutsch.
Nur wenn eine Seite gefiltert wird weil der Inhaltsfilter zuschlägt...ist das in Englisch.
Wie zum kuckkuck bekommt man das Deutsch?
Mir ist das ja wurscht, aber leider habe ich Arbeitskolleginen die das nun mal nur verstehen wenn es in deutsch da steht.
mal eine ganz andere Frage:
Die Option: Sprache der Fehlermeldungen* (englisch, deutsch, italienisch) ... vielleicht versteh ich das ja falsch!
Das was ich da einstelle, wenn wirklich Fehler auftauschen werden die in der jeweiligen Sprache richtig angezeigt.
Aber immer wenn der Inhaltsfilter zuschlägt...ist das nur in Englisch.
Hat denn überhaupt das eine mit dem anderen zu tun?
also in der GUI steht Deutsch,
in der config von dansguardian steht aber bei language 'en'
wenn ich das in 'de' ändere wird das wieder in 'en' geändert
Das mit dem zertifikat habe ich genau so gemacht wie da beschrieben, aber dann werden keine Änderungen mehr gemacht
(also alles wo man auf Speichern oder sowas klickt)
Aber das ist nicht soo wild, mich stört der Zertifikatfehler nicht
Hallöle,
absolut richtig.
Habe aber gerade nen bissel rumprobiert:
Erstes Problem - Zertifikatfehler:
-es wird im IE ein Fehler mit dem zertifikat angezeigt...trotz Import als vertrauenswürdiger Herausgeber
-das läßt sich umgehen wenn man statt der IP den Netbiosnamen angibt, dann ist das zertifikat ok ... ABER ->
wenn man nun irgendwas ändert und speichert werden die Änderungen nicht übernommen,
sondern die Seite verhällt sich gerade so als würde man im IE die Seite aktualisieren (F5-Taste)
Nimmt man statt des Namens wieder die IP der Endian hat man zwar den Zertifikatsfehler wieder aber die Änderungen werden wieder gemacht.
Zweites Problem - englische Fehlermeldungen des Inhaltsfilters (dansguardian):
-eingestellt sind Englische Fehlermeldungen,
-ich rufe eine Seite auf die geblockt wird,
-dann stelle ich die Meldungen von Englisch auf Deutsch um,
-wärend die Endian die Änderung übernimmt aktualisiere ich ständig die geblockte Seite, das erste was sich ändert ist das:
FEHLER
Der angeforderte URL konnte nicht geholt werden
--------------------------------------------------------------------------------
Während des Versuches, den URL
http://www.ficken.de/
zu laden, trat der folgende Fehler auf:
Verbindung schlug fehl
Das System gab:
(111) Connection refused
zurück.
Der Zielrechner oder das Zielnetzwerk könnten deaktiviert sein.
Bitte versuchen Sie die Anfrage noch einmal.
Ihr Cache Administrator ist Administrator@proxy.local
Das ist ja schon mal deutsch.
hat die Endian dann aber die Änderung gemacht sieht es wieder so aus:
Access has been denied 127.0.0.1!
Access to the page:
http://www.ficken.de/
... has been denied for the following reason:
Weighted phrase limit exceeded.
You are seeing this error because what you attempted to access appears to contain,
or is labeled as containing, material that has been deemed inappropriate.
If you have any queries contact your ICT Co-ordinator or Network Manager.
also alles wieder in Englisch.
Ich versteh das nicht :((
Hallo,
ich habe das Problem das ich die Gui der Endian in Deutsch benutze.
Alle Seiten die irgendwie gesperrt werden (Inhaltsfilter) sind aber in Englisch.
In der Config von Dansguardian steht auch en drinn, was das ja erklährt.
Aber wenn ich da ein de daraus mache...wird das immer wieder in en geändert.
Wie bitte bekomm ich das in deutsch?
Man könnte ja einfach die Verzeichnisinhalte unter /usr/share/dansguardian/languages/de und */en tauschen.
Damit wäre dann ja rein theoretisch deutsch englisch und englisch deutsch.
Aber sauber ist das so nicht
Jemand ne Idee wie ich das richtig auf deusch umstelle?
Ok danke, mach ich
naja ich dachte ich hab alles klein geschrieben...bin mir fast sicher.
Aber da es nur geht wenn 1. Buchstabe groß ist -> muß ich mich irren
Das ganze ist jetzt auch fertig, nachdem sich da aber 3 Minuten nix mehr tat hab ich mal einen reboot per putty gemacht.
Hat dann ne Weile gedauert aber scheint alles zu laufen.
Nur der Dienst Slproxy läuft nicht, was auch immer der macht.
Leider sind die meldungen von Dansguardian immernoch in English
Ich hab auch mal versucht das in der Config umzustellen auf DE aber daraus wird immer wieder EN.
öhm ... was denn für ein Passwort?
Man gibt ja bei der Registrierung nur den Namen und die Mailadresse an,
dann bekommt man von Endian eine Aktivierungsmail ... und dann soll das ja gehen.
Argl, habs gefunden:
Der erste Buchstabe der Mailadresse muß groß geschrieben sein
Hallo,
danke für die Antwort.
Ich mußte aber auch die config noch löschen, danach fragt er wieder
Nur geht das update immer noch nicht, kommt immer 401, obwohl ich den Link in der Mail
geklickt habe und der Account angeblich aktiv sein soll
Hallo,
ich habe mal 2 kleine Fragen:
1. für was ist die Development-Version gut
2. ich habe mich vertippt bei der Eingabe der Mailadresse, wenn ich nun efw-upgrade starte
nimmt er immer die falsche (steht irgendwie im Cache).
Wie kann ich das löschen?
Danke